Baltrum

2018-07-21

/polskie tlumaczenie w dolnej czesci strony/

Um 15.15 Uhr verließen wir die Insel Norderney und nahmen Kurs auf die Insel Baltrum, die wir um 17.25 Uhr erreichten. Zunächst ankerten wir einige Hundert Meter entfernt vom Sporthafen. Erwin telefonierte kurz mit Johann, um zu fragen, ob unser Ankerplatz geeignet wäre, die Insel zu besuchen und danach wieder flott zu werden, um weiter zu fahren.
Offensichtlich war der Platz doch nicht so günstig, denn wir verholten zum Sporthafen, wo wir nach langer Suche schließlich notgedrungen an einem holländischen Boot anlegten.
Dies erwies sich als eine Ärger bringende Handlung. Der holländische Bootseigentümer war erzürnt darüber, dass sich ein größeres Boot (unser) MIT einem kleineren (seins) anlegte. In seinem Land, so er, wäre es nicht üblich, dass größere Boote auf Kleine losgehen.
Nur gut, daß wir nicht in Holland sind ;)




Klicken Sie hier, um zur Galerie zu gelangen.



------------- polski ----------->

O 15.15 opuscilismy wyspe Norderney i wzielismy kurs na wyspe Baltrum, ktora osiagnelismy o 17.25
Najpierw zarzucilismy kotwice w odleglosci kilkuset metrow od portu jachtowego. Nasz kapitan nie byl zbytnio zadowolony z miejsca gdzie kotwiczylismy i zadzwonil do przyjaciela znajacego dobrze okolice. Przyjaciel poradzil nam przeniesc sie do portu, o tej porze dnia wypelnionego do ostatniego miejsca. Po dlugich poszukiwaniach bylismy zmuszeni do przycumowania do holenderskiego jachtu, stojacego przy nadbrzezu.

Kilkadziesiat minut pozniej wrocil holenderski skiper i zrobil nam kazanie na temat prawidlowego cumowania. W jego kraju nie jest przyjete, by wiekszy statek cumowal do mniejszego. Nasze tlumaczenie, ze nie mielismy wyboru, poniewaz port jest przepelniony, nie trafily na zyzna glebe.
Tyle dobrze, ze nie plyniemy przez Holandie ..



Norderney
Langeoog